Skip links
preklad wordpressu2

Ako preložiť wordpress plugin alebo šablónu

Mnoho z vás určite zaujíma ako kompletne preložiť pluginy a šablóny do slovenčiny. Takže v tomto článku si ukážeme ako na to.

K prekladu sa používa bezplatný program Poedit. Pomocou tohto programu jednoducho otvoríte súbory prekladu a môžete prekladať.

Ako preložiť wordpress plugin alebo šablónu

Každý plugin by mal mať zložku languages alebo lang. V tejto zložke nájdete súbory, ktoré budete prekladať. Názorný príklad si ukážeme na plugine Meta Slider.
V prvom rade si musíte nastaviť jazyk v súbore wp-config.php.  define (‘WPLANG’, ”); zmente na define (‘WPLANG’, ‘sk_SK’);. – teda slovenský jazyk.

Súbor ktorý budeme prekladať nájdete v adresári: wp-content/plugins/ml-slider/languages/

Súbory metaslider.po, metaslider.mo si stiahnete do svojho počítača. Pomocou programu Poedit otvoríte súbor metaslider.po. A môžete prekladať jednotlivé frázy. V niektorých frázach môžete vidieť znaky ako %1$s alebo %s. Tieto znaky len skopírujte a preložte len text, ktorý je pri nich.

Po preložení chodte do Súbor – Nastavenia – Editor – a zaškrtnite – Automaticky vytvoriť .mo súbor pri ukladaní. Potom uložte súbor s názvom metaslider-sk_SK. Program automaticky vytvorí dva súbory s koncovkou .mo a .po. Tie si treba skopírovať do zložky wp-content/plugins/ml-slider/languages/.

Tieto súbory si nechajte uložené aj vo Vašom počítači. Pri aktualizácií pluginu sa preklad vymaže. Pokiaľ nepožiadate autora pluginu aby pridal Váš preklad do novej aktualizácie pluginu.

Súbory prekladu pluginou a tém väčšinou nesú názov daného diela. V tomto prípade to bolo metaslider-sk_SK.mo. Niektoré preklady sú však bez názvu a to iba s medzinárodným kódom krajiny, čiže iba sk_SK.mo

Témy (šablóny) sa prekladajú tak isto. Niekedy treba súbory prekladu pohľadať, môžu byť schované v nejakej pod zložke. Len málokedy sa stáva, že plugin alebo šablóna nie sú pripravené na preklad.

 

[yendifplayer video=3]

5/5 - (celkom: 1 )

Zanechajte komentár

Zobraziť
Potiahni